N. LYGEROS PhD

Opus

6533 - Αλλαγή φάσης

«Χρειάζεται πολύς κόπος για νακαταφέρει κανείς να είναι άθεος,μισογύνης και κυνικός… Και ιδιαίτερεςπνευματικές ικανότητες.» Κ.Π. Παναγιώτου ...

6532 - Οι  λεμονανθοί

Στον Κ.Π.Π Διαβάζοντας τα ταραγμένα μνημονικά υπόγεια του σεμνού ιατροφιλόσοφου σταμάτησα στα ηλιοτρόπια που στεφάνωσαν ...

6531 - The woman without a mirror

She put on the lipstick in a single move with the certainty of an actress who knows her image through the gaze of her fellow men. Her whole beauty was ...

6531 - La femme sans miroir

Elle mettait le rouge à lèvres d’un seul geste avec l’assurance d’une comédienne qui connaît son image à travers le regard de ses proches. Toute sa ...

6531 - Η γυναίκα δίχως καθρέφτη

Έβαλε το κραγιόν με μία μόνο κίνηση με τη σιγουριά της ηθοποιού που γνωρίζει την εικόνα της μέσα από το βλέμμα των συνανθρώπων της. Όλη η ομορφιά ...

6530 - Ο πίνακας του Pissarro

Όταν είδαμε στην Πινακοθήκη τον πίνακα του Pissarro το πνεύμα του Vincent μας  άγγιξε και πάλι λες και ήταν δίπλα μας για να δει ...

6530 - Le tableau de Pissarro

Lorsque nous avons vu à la Pinacothèque le tableau de Pissarro l’esprit de Vincent nous a effleurés de nouveau. comme s’il était près de nous pour  regarder ...

6529 - Ανάγκη αλλαγής νοητικού σχήματος της Θράκης

Η ανάγκη της αλλαγής του νοητικού σχήματος της Θράκης γίνεται όλο και πιο αισθητή σε ελληνικά δεδομένα λόγω των πιέσεων που υπάρχουν σε διακρατικό επίπεδο. ...

6529 - Need for change of the mental schema of Thrace

The need to change the mental schema of Thrace becomes more and more felt in greek facts due to the pressures that exist at the interstate level. In an ...

6528 - Étude de Stamma

Blancs : Rg1, De4, Te2, Tf1, Fg2, Cf8, a5, c3, d3Noirs : Rb8, Dh4, Ta8, Th6, Fb7, Cc6, Cg3, a7, b6, c7, f4, g5Solution : 1. De8,+ – Fc8                   ...

6527 - Land of the ancestors

Watch the way across the stone there where the water runs like the fire to reach the essence without breaking the crystal that shows the passage in order ...

6527 - Terre des ancêtres

Regarde la voieà travers la pierrelà où l'eau coulecomme le feupour atteindre l'essencesans briser le cristalqui montre le passagepour ne pas oublierle ...

6527 - Γη των προγόνων

Κοίτα τον δρόμο μέσ’ από τις πέτρες εκεί που το νερό κυλά σαν τη φωτιά για να πετύχει την ουσία δίχως να σπάει το κρύσταλλο που δείχνει το πέρασμα για ...

6526 - The invisible colors

I know that you cannot see the invisible colors and I will show you how to believe in the truth in order to reach beauty without touching it in order not ...

6526 - Les couleurs invisibles

Je sais que tu ne peuxvoir les couleurs invisiblesaussi je te montreraicomment croireen la véritépour atteindre la beautésans la toucherpour ne pas briserles ...

6525 - Human need

Nothing will be as before to hell with society and its rotten institutions, the human need has nothing to do with its state sick without death. Before ...

6525 - Exigence humaine

Plus rien ne sera comme avant au diable la société et ses institutions pourries, l'exigence humaine n'a que faire de son état malade sans mort. Devant ...

6524 - Accordéon brisé

L'accordéon brisé continuait de crier comme s'il se devait de vivre après la mort pour soutenir le poids d'une musique indépendante dépourvue de silence ...

6524 - Broken accordion

The broken accordion continued to shout as if it had to live after death in order to sustain the weight of an independent music deprived of silence in ...

6523 - Fractal rupture

On the ice rock the lava raw Sienna was creating a fractal rupture in order to signal the presence of an unknown complexity inside the world of sounds ...

6523 - Rupture fractale

Sur le rocher de glacela lave terre de Siennecréait une rupture fractalepour signaler la présenced'une complexité inconnuedans le monde des sonsqui n'existe ...

6522 - Stay alive!

In the middle of the dead of society stay alive for the sake humanity. Otherwise nothing else will have meaning inside this absurd world. It is a question ...

6522 - Reste vivant !

Au milieu des morts de la société reste vivant pour l'humanité. Sinon plus rien n'aura de sens dans ce monde absurde. C'est une question de volonté mais ...

6522 - Μείνε ζωντανός!

Εν μέσω των νεκρών της κοινωνίας μείνε ζωντανός για την ανθρωπότητα. Ειδάλλως τίποτε πλέον δεν έχει νόημα σε τούτον τον παράλογο κόσμο. Είναι ζήτημα θέλησης, ...

6521 - The art of truth

Everyone was looking for the same beauty in order to copy it only the master knew that all this was in vain because true beauty, was the art of truth. ...

6521 - L’art de la vérité

Tout le monde recherchait la même beauté pour la copier seulement le maître savait que tout cela était vain car la véritable beauté, c'était l'art de la ...

6521 - Η τέχνη της αλήθειας

Ο κόσμος όλος αναζητούσε την ίδια ομορφιά για να την αντιγράψει ο δάσκαλος μονάχα ήξερε πως μάταια ήταν όλα τούτα γιατί η πραγματική ομορφιά, ήταν η τέχνη ...

6520 - Pieds nus

Nous marchions pieds nussur le sable brûlantcomme pour marquer notre corpsde cette terre étrangequi n'aurait par la suiteque la couleur des nos souvenirset ...

6520 - Naked feet

We walked feet naked on the burning sand as if to mark our body by this strange land which would not have thereafter but the color of our memories ...

6519 - The little one from the South

Near the immense door the little one from the South waited for her painting as if it were a window on the universe invisible to the others. Only the artist ...

6519 - La petite du Sud

À côté de l'immense porte la petite du Sud attendait son tableau comme s'il agissait d'une fenêtre sur l'univers invisible aux autres. Seulement l'artiste ...

6519 - Η μικρή του Νότου

Πλάι στην πελώρια πόρτα η μικρή του Νότου περίμενε τον πίνακά της ως εάν επρόκειτο για ένα παράθυρο στο σύμπαν αόρατο στους άλλους. Μόνον που ο καλλιτέχνης ...

6518 - The sculpture of silence

One had to remain immobile in order to see in the night the sculpture of silence of a man of the past who had crossed time in order to bring the ideas ...

6518 - La sculpture du silence

Il fallait rester immobile pour voir dans la nuit la sculpture du silence d'un homme du passé qui avait traversé le temps pour porter les idées de la liberté ...

6517 - The peace inside the soul

After the climbing of the stairs that never ended we have finally found the five fingers of the hand of ancient time and we could touch the emptiness created ...

6517 - La paix dans l’âme

Après la montée des escaliers qui ne finissaient pas nous avons enfin trouvé les cinq doigts de la main du temps antique et nous avons pu toucher le vide ...

6517 - Γαλήνη στην ψυχή

Μετά την άνοδο της σκάλας που δεν τελείωνε είχαμε βρει επιτέλους τα πέντε δάχτυλα του χεριού από την αρχαιότητα και μπορέσαμε ν’ αγγίξουμε το κενό το δημιουργημένο ...

6516 - Τα τύμπανα της σιωπής

Με τον πιο μεγάλο πάταγο ακούσαμε επιτέλους τα τύμπανα της σιωπής να ηχούν το σήμα κινδύνου: η ανθρωπότητα βρισκόταν σε κίνδυνο! Η ...

6516 - The drums of silence

In the biggest crash of all, we finally heard the drums of silence sound the alarm: Humanity was in danger! Yet society remained deaf to this calling as ...

6516 - Les tambours du silence

Dans le plus grand des fracas, nous entendîmes enfinles tambours du silencesonner l'alerte  :l'humanité était en danger !Cependant la sociétédemeurait ...

6515 - The faith in goodness

Inside the society of rot, it is difficult to think that there are men who have faith in goodness without necessarily this being a question of religion ...

6515 - La foi dans le bien

Dans la société de la pourriture,  il est difficile de penser qu'il existe des hommes qui ont la foi dans le bien sans nécessairement ...

6515 - H πίστη στο καλό

Στην κοινωνία της διαφθοράς, δύσκολο είναι να σκέφτεσαι πως υπάρχουν άνθρωποι που έχουν πίστη στο καλό δίχως κατ’ ανάγκη να πρόκειται για ζήτημα πίστης ...

6514 - Οι επιπτώσεις της τοποστρατηγικής στη Θράκη

Η τοποστρατηγική δεν λειτουργεί μόνο στο Αιγαίο αλλά και στον Καύκασο και στο θέμα του Κουρδικού με την έννοια του τριπλού σημείου επαφής. Κατά συνέπεια, ...

6514 - The repercussions of topostrategy in Thrace

Topostrategy does not only work in the Aegean but also in Caucasus and in the Kurdish issue as well, with the triple point of contact notion. Therefore, ...

6513 - Fin de parties : (Heritel – Schreibner 1991) – (Gligoriz – Nievergelt, Zurich 1959)

Heritel – Schreibner 1991 Blancs : Rg1, Db4, Tc1, Tc7, Cc5, a2, b2, d4, f2, g3, h3Noirs : Rb8, Df3, Td8, Th8, Fd5, a7, b7, f7, g7, h7Solution : 1. ...

6512 - The voice of the friend

He seemed preoccupied as if the music did not run from the source through the rocks of an antique text. He needed the living in front of this still life ...

6512 - La voix de l’ami

Il semblait préoccupé comme si la musique ne coulait pas de source à travers les rochers d'un texte antique. Il avait besoin du vivant devant cette nature ...

6512 - H φωνή του φίλου

Φαινόταν απορροφημένος ως εάν η μουσική δεν ανέβλυζε από την πηγή μέσ’ από τα βράχια ενός αρχαίου κειμένου. Είχε την ανάγκη του ζώντος μπροστά σε τούτη ...

6511 - Fin de parties : Navanja – Gheorghiu, Manila 1974 – Tomachevsky – Popov, Nojabrsk 2005

Navanja - Gheorghiu, Manila 1974 Blancs : Rd3, De2,Tc2,Th1, Ce3, a2, b3, c4, d5, e4, f3, g2 Noirs : Rg7, Dg5, Tb7, Tb8, Ff4, a6, b5, c5, d6, e5, ...