N. LYGEROS PhD

Opus

6682 - «Οι δώδεκα μήνες λέγονταν Δεκέμβρης»

Μέσα σ’ εκείνο το λαγούμι του σκότους όπου ο χρόνος είχε σταματήσει σ’ έναν μήνα χιονισμένο Δεκέμβρη λες κι οι άλλοι δεν υπήρχαν ή τότε είχαν απαγορευτεί ...

6682 - ” Les douze mois s’appelaient décembre”

Dans cette mine de l’obscurité où le temps s’était arrêté sur un mois de décembre enneigé comme si les autres n’existaient pas ou alors avaient été interdits ...

6681 - The value of life

The value of life does not only come from our death but from the lives we accomplished saving at the time of need when society remains silent opposite ...

6681 - H αξία της ζωής

Η αξία της ζωής δεν προέρχεται μόνο από το θάνατό μας αλλά από τις ζωές που καταφέραμε να σώσουμε την ώρα της ανάγκης όταν η κοινωνία παραμένει σιωπηλή ...

6680 - Sacco e Vanzetti

Whoever has forgotten that dark day on the 23rd of August 1927 cannot understand the passion for justice and the need for humanity. Human rights are not ...

6680 - Sacco e Vanzetti

Quien se ha olvidado de aquel día negro el 23 de agosto de 1927 no puede comprender la pasión por la justicia ya la necesidad de la compasión. Los ...

6680 - Sacco e Vanzetti

Qui a oublié ce jour noir de 23 Aout 1927 ne peut comprendre la passion de la justice et la nécessite de l´humanité. les droits de l´Homme ne sont ...

6680 - Sacco e Vanzetti

Όποιος έχει ξεχάσει εκείνη τη μαύρη μέρα στις 23 Αυγούστου 1927 δεν μπορεί να καταλάβει το πάθος για τη δικαιοσύνη και την ανάγκη της ανθρωπιάς. ...

6680 - Sacco e Vanzetti

Chi ha dimenticato quel nero giorno del 23 Agosto 1927 non può capire la passione per la giustizia ed il bisogno di umanità. I diritti umani non ...

6679 - Asimbonanga

Whoever heard the words of the fight that lasted decades and fought with their mouth for the release can enjoy at last when they see Mandela dancing on ...

6679 - Asimbonanga

Όσοι άκουσαν τα λόγια του αγώνα που κράτησε δεκαετίες και πάλεψαν με το στόμα τους για την απελευθέρωση μπορούν επιτέλους να χαρούν όταν βλέπουν τον ...

6678 - Επιβαλλότανε να γραφτεί

Επιβαλλότανε να γραφτεί ειδάλλως κανείς πλέον δεν θα θυμότανε αυτό το έγκλημα κατά της ανθρωπότητας επειδή οι κοινωνίες δεν το επιθυμούσαν ως εάν είχαν ...

6678 - Il fallait bien l’écrire

Il fallait bien l’écrire sinon plus personne ne se souviendrait de ce crime contre l’humanité car les sociétés n’en voulaient pas comme si elles avaient ...

6677 - The next memories

You read some notes but remained silent you did not want them to finish in order to still have with you memories of the future. You did not want to hear ...

6677 - Οι επόμενες μνήμες

Διάβασες μερικές σημειώσεις αλλά παρέμεινες σιωπηλή δεν ήθελες να τελειώσουν για να έχεις ακόμα μαζί σου μνήμες του μέλλοντος. Δεν ήθελες ν’ ακούσεις ...

6676 - Even his flowers

Even his flowers are together for showing the beauty of the team that produces an opus not for itself but for the others who live alone inside humanity ...

6676 - Ακόμα και τα λουλούδια του

Ακόμα και τα λουλούδια του είναι μαζί για να δείξουν την ομορφιά της ομάδας που παράγει ένα έργο όχι για τον εαυτό της αλλά για τους άλλους που ζουν μόνοι ...

6675 - L’homme qui s’était réveillé trop tôt

« Il était comme un homme qui s'était réveillé trop tôt dans les ténèbres alors que tous les autres dormaient encore. »                                       ...

6674 - Adagio for strings

You hear again, just before dying the adagio for strings as if its perfection could resurrect you and allow you to offer even more to men who do not cease ...

6674 - Adagio pour cordes

Tu entends encore une fois, juste avant de mourir l’adagio pour cordes comme si sa perfection pouvait te ressusciter et te permettre d’offrir encore plus ...

6673 - Presto in moto perpetuo

In this wild rhythm where only the movement matters even if it has no purpose, you strived to give meaning to your life by seeking rest in solitary silence ...

6673 - Presto in moto perpetuo

Dans ce rythme effréné où seul le mouvement compte même s’il n’a pas de but, tu t’efforçais de donner un sens à ta vie en recherchant le repos dans un ...

6672 - Τα χειρόγραφα της αλήθειας

Διαβάζοντας τα χειρόγραφα του Leonardo βλέπαμε όχι μόνο το βάθος της ιδιοφυίας του αλλά και την ανάγκη της αλήθειας. Αδιαφορούσε για την κοινωνία ...

6672 - The manuscripts of truth

By reading the manuscripts of Leonardo we saw not only the depth of his genius but also the need for truth. We was indifferent towards society and ...

6670 - Allegro giusto

Écoute silencieusement les dernières notes de cette composition qui ne fut pas l’ultime, pour comprendre la nécessité non seulement de vivre mais aussi ...

6669 - Thème sans variations

Nous n’avions à la bouche que le même mot à l’instar de notre esprit pour ne pas sombrer dans le superfétatoire d’une société désireuse de tout oublier ...

6668 - Scherzo e presto

Tout était si rapide dans cette nouvelle pensée que nous avions à peine le temps de la coucher sur le papier comme si la partition défilait sous nos yeux ...

6667 - Andante langoureux

Nous écoutions attentivement cet andante langoureux comme si rien d’autre au monde n’avait de sens véritable hormis la pensée du compositeur qui avait ...

6666 - Allegro vivace

Le quintette avec piano n’avait pas hésité un instant sur la nature de l’objet comme si le compositeur était présent dans la salle où le public était absent. ...

6665 - La complétude versus le bonheur

Pendant que toute la société recherchait désespérément le bonheur, nous nous contentions nous d’un seul objectif éthique à savoir la complétude de notre ...

6664 - Les formes du violoncelle

Les formes du violoncelle grâce à leur sensualité, nous permettaient de soutenir le regard sur la musique qui mourait aussitôt qu’elle naissait comme disait ...

6663 - Allegretto final

L’Allegretto final était étrange comme s’il ne pouvait être sans avoir été auparavant. Et tout cela sans explication planait au-dessus de nos esprits ...

6662 - Adagio e attacca

Cet Adagio si particulier et cette attacca claire transformaient peu à peu toute la sonate D 821 pour la rendre insensiblement non seulement plus tendre ...

6661 - Violoncelle et piano

Dans cet allegretto moderato, le violoncelle et le piano à la manière d’un arpeggione, s’entendaient pour voyager dans un espace immobile à travers la ...

6660 - The sweets of friendship

The sweets of friendship are always many to be enough for the sweet-toothed even if they are rare.Since the opus of humanity cannot be a little ...

6660 - Τα γλυκά της φιλίας

Τα γλυκά της φιλίας είναι πάντα πολλά για να είναι αρκετά για τους γλυκατζήδες ακόμα κι αν είναι σπάνιοι. Διότι το έργο της ανθρωπιάς δεν μπορεί να είναι ...

6659 - Rare elements

The rare elements nobody controls them for their capacity is their entity they do not need any person to be what they are ...

6659 - Σπάνια στοιχεία

Τα σπάνια στοιχείαδεν τα ελέγχει κανείςδιότι η ιδιότητά τουςείναι η οντότητά τους.Δεν έχουν ανάγκηαπό κανένα άτομογια να είναι αυτό που είναιγιατί δεν ...

6658 - The harassment of intelligence

If Leonardo da Vinci still had many criticisms on behalf of society it is not due to the painting for anyone could have become a painter. ...

6658 - H παρενόχληση της νοημοσύνης

Αν ο Leonardo da Vinciείχε ακόμα τόσες κριτικέςεκ μέρους της κοινωνίαςδεν είναι λόγω ζωγραφικήςδιότι ο καθένας θα μπορούσενα γίνει ζωγράφος.Το πρόβλημα ...

6657 - Référence à Pelecani et critique de Leonardo da Vinci

Dans le manuscrit 2038, Leonardo da Vinci mentionne le nom de Pelacani. Selon Ravaisson-Mollien, il s’agit de Biagio Pelacani de Parma. Si c’est bien le ...

6656 - Mise au point d’une proposition de Leonardo da Vinci

Dans le manuscrit Arunde, Leonardo da Vinci note au verso de la page 121, l’affirmation suivante.  « Jamais l’objet mû ne sera plus rapide que son moteur." » ...

6655 - Remarque sur le test de Turing

Lors d une conversation avec notre ami Olivier Rozier, nous nous sommes posés la question suivante quant au dispositif du test de Turing. En effet, ce ...

6654 - Γνωστικά σχέδια

Γιατί να είναι όλα κατανοητά σε όλους;Ποιος είναι ικανόςνα εξετάσειτο τεστ του Turing;Ποιος θα είναι ο αντιπρόσωποςτης ανθρωπότητας;Ο απόλυτος κανονικόςτι ...

6653 - Νοητικά σχήματα

Ψάχνεις αλλού την ουσίαενώ τα νοητικά σχήματαονομάζουν τα προβλήματακαι οι λύσεις υπάρχουν.Χάνεις χρόνο με την κοινωνίαενώ το μέλλον δεν της ανήκεικαι ...

6652 - Toccata e fuga

Κάθε κίνησηπου δεν έκανεςγια να σώσεις τον κόσμοσε κατηγορεί.Γι αυτό μην κοιτάς μόνοτα εγκλήματα πολέμουκαι τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας.Σίγουρα ...

6651 - Το χιόνι και τα λαδοπαστέλ

Το χιόνι και τα λαδοπαστέλείχαν γίνει ένα έργογια να μην ξεχάσουμεεκείνη τη μέραπου πάγωναν τα δάκτυλά σουαλλά δεν εγκατέλειψεςούτε το σπίτι με τα δέντραούτε ...

6650 - Το μισό βλέμμα

Σ' εκείνο το κάρβουνομόνο το μισό βλέμμαάγγιζε το φωςγια να μην ενοχλήσειτην κοινωνίαμε την ομορφιά της ανθρωπιάς του.Αλλά οι πληγές ακόμα και με άνθρακαέλαμπαν ...

6649 - Τα βιβλία πάνω στο τραπέζι

Τα βιβλία πάνω στο τραπέζι έλεγαν τις ιστορίες τους λες κι ήταν μια παλιά παρέα.Ήταν η αλληλογραφία του Vincent,τα χειρόγραφα του Leonardoαλλά και η παρτιτούρα ...