N. LYGEROS PhD

Opus

3799 - Transcription de la lettre 26 de R. Fraïssé à N. Lygeros (08/02/1991)

Transcription de la lettre 26 de R. Fraïssé à N. Lygeros (08/02/1991)

3798 - Transcription de la lettre 25 de R. Fraïssé à N. Lygeros (06/02/1991)

Transcription de la lettre 25 de R. Fraïssé à N. Lygeros (06/02/1991)

3797 - Why so much poverty?

When you read the manuscripts of one forgotten mathematician you were wondering why he should for his whole life to live so much poverty? It was necessary ...

3797 - Γιατί τόση φτώχεια;

Όταν διάβαζες τα χειρόγραφα ενός ξεχασμένου μαθηματικού αναρωτιόσουν γιατί έπρεπε όλη του τη ζωή να ζήσει τόση φτώχεια; Ήταν αναγκαίο να υποφέρει τόσα ...

3796 - Χούφτα θάλασσας

Έσκυψες ποτέ για μια χούφτα θάλασσα; Αν δεν το έκανες γιατί να πάρεις τα νησιά; Αυτές οι χάντρες δεν μπορούν να ζήσουν αλλού. Το κεχριμπάρι τους είναι ...

3795 - Τα μυστικά μαθήματα

Εκείνο το απόγευμα το Σούνιο ήταν πιο τρυφερό. Είχαν δέσει το γαλάζιο και το λευκό για να μην ξεχάσεις τα σχήματα του ουρανού και το ναό της θάλασσας. ...

3794 - Πώς να πετάξεις;

Πώς να πετάξεις με όλα τα ανούσια που κουβαλάς σ’ αυτό που ονομάζεις ζωή; Αν δεν μπορείς να ζήσεις γυμνός σαν τον ουρανό πώς θα σηκώσεις τον ήλιο ...

3793 - Τα αόρατα χρώματα

Πώς να μάθεις για τα αόρατα χρώματα αν δεν αναγνωρίζεις τους χαμαιλέοντες; Έπιασες ποτέ τον ουρανό, έδεσες ποτέ τη θάλασσα, ήπιες ποτέ τη γη μας; Τότε, ...

3792 - Όταν τα άτομα ενώθηκαν

Στην κοινωνία της διάσπασης κανείς δεν τολμά να πει τα απαγορευμένα λόγια. Διότι τα άτομα δεν έβλεπαν τους παράξενους ανθρώπους που μάθαιναν τα άγνωστα. ...

3791 - Στην πλατεία του Αρμένη

Εκεί κοντά στο ποτάμι βρήκαμε την πλατεία με τα λουλούδια όπου κανείς δεν μιλούσε για το ξεχασμένο παρελθόν παρά το άγαλμα του Αρμένη. Πλησίασα με το σημείο ...

3790 - Το ρόδι και η πηγή

Δεν ξέρω αν θυμάσαι την πηγή κι αναρωτιέμαι αν έχεις ακόμα στην τσάντα σου το μυστικό ρόδι της απαγορευμένης περιοχής. Ξέρω ότι δεν ήθελες να πεθάνω σ΄ ...

3789 - Εκεί κοντά και μακριά

Εκεί ήταν όλα τόσο κοντά που δεν χωρούσαν στο νου τα βουνά της άλλης πλευράς. Ήθελες να μου δείξεις με το χέρι το μύθο του λαού σου αλλά σταμάτησες ...

3788 - Διπλή αγκαλιά

Σ’ εκείνο το κρύο δωμάτιο δεν υπήρχαν κουβέρτες μόνο δύο ψυχές αγκαλιά. Εκείνο το κρύο βράδυ ένας παράξενος χορός τύλιξε δύο κορμιά μαζί. Εκείνη την ...

3788 - Двойные объятия

В той холодной комнате не было одеял, лишь две души обнявшись. В тот холодный вечер странный танец окутал два тела вместе. В ту холодную ...

3788 - Подвійні обійми

В тій холодній кімнаті не було ковдр, лише дві душі обійнявшись. Того холодного вечора дивний танець огорнув два тіла разом. В ту холодну епоху ...

3787 - Transcription de la lettre 24 de R. Fraïssé à N. Lygeros (04/02/1991)

Transcription de la lettre 24 de R. Fraïssé à N. Lygeros (04/02/1991)

3786 - Transcription de la lettre 23 de R. Fraïssé à N. Lygeros (13/12/1990)

Transcription de la lettre 23 de R. Fraïssé à N. Lygeros (13/12/1990)

3785 - Transcription de la lettre 22 de R. Fraïssé à N. Lygeros (13/12/1990)

Nik, jeudi 13/12/90. Supplément à ma lettre d’hier mercredi 12 (1) En me relisant pour essayer de traiter le cas du spin 1/2, je trouve une autre erreur ...

3784 - Transcription de la lettre 21 de R. Fraïssé à N. Lygeros (12/12/1990)

Transcription de la lettre 21 de R. Fraïssé à N. Lygeros (12/12/1990)

3783 - Η μοναξιά μας

- Το νιώθεις ότι άλλαξε κάτι; - Για ποιο πράγμα; - Για τη μοναξιά. - Ναι, μπορεί... - Η μοιρασιά είναι πιο δίκαιη. - Δεν υποφέρεις πια; - Λιγότερο αλλά ...

3781 - Τα κεράσια του χρόνου

Εκείνη την εποχή κανείς δεν έλεγε τίποτα. δεν τολμούσαν να κλάψουν. Όλοι είχαν το χαμόγελο στα χείλη γιατί δεν χωρούσε τίποτα άλλο. Κι εσύ τώρα αναζητάς ...

3780 - À la rencontre du temps

Chacun seul dans l’espace clos d’une chambre vide attendait le temps de la rencontre. Aucun signal ne trahissait l’instant où le temps remplissait l’espace ...

3780 - Στην συνάντηση του Χρόνου

Κάθε ένας μόνος μέσα σ’ένα κλειστό χώρο Ενός άδειου δωματίου ανέμενε τον Χρόνο της συνάντησης. Κανένα σήμα δεν θα πρόδιδε την στιγμή όπου ο χρόνος ...

3780 - На встрече Времени

Каждый один в закрытом пространстве пустой комнаты ждал Время встречи. Никакой сигнал не предал бы момент, когда Время заполнило бы пространство, ...

3778 - Ξέρω τι θέλεις

Μια ζωγραφιά περίμενε το χέρι του δασκάλου για να ζήσει πάνω στο τετράδιο. Κανένας δεν μπορούσε να της αποκαλύψει την αλήθεια και δεν πέθανε. Ο δάσκαλος ...

3777 - Το γύψινο άγαλμα

Όταν έβαλες όλο το πάθος σου στο γύψινο άγαλμα για να ζήσει και πάλι η ποίηση δεν πίστεψες στην κοινωνία και δεν περίμενες το αύριο, ήξερες πως πέθανε ...

3776 - Η αόρατη σκακιέρα

Ασήμαντα πιόνια σκόρπια ανάμεσα στα νεκρά κομμάτια ενός ξεχασμένου βασιλείου, παλεύαμε για το χρώμα που δεν ζητήσαμε και ποτίσαμε με το αίμα μας τα ...

3775 - Οι μάσκες του θανάτου

Ένα από τα χαρακτηριστικά και συμβολικά παραδείγματα της γλυπτικής κατά τη σοβιετική περίοδο είναι ο γλύπτης Меркўров. Εκ φύσης η γλυπτική ανήκει στο χώρο ...

3774 - Αδιάλλακτη ουτοπία και διαλεκτικός υλισμός

Ο κονστρουκτιβισμός στην αρχιτεκτονική αποτελεί μία υλοποίηση του ρωσικού φουτουρισμού. Ο στόχος του είναι η εφαρμογή των νοητικών σχημάτων του κυβισμού ...

3773 - Η αυτοκτονία του φουτουρισμού

Η ζωή και το έργο του Маяковский είναι πραγματικά ενδεικτικά των εξελίξεων στη Ρωσία κατά την περίοδο που ακολούθησε τη Σοβιετική Επανάσταση. Σε πρώτη ...

3772 - Η πέμπτη ομάδα

Περίμεναν. Το ξέρω. Δεν ήξεραν. Το περίμενα. Και τώρα που ήρθες δεν έφυγαν. Ήθελαν να τους πεις την αλήθεια. Δεν ήταν έτοιμοι. Για την αντίσταση ή τη θυσία. ...

3771 - Χαμόγελο στα χείλη

- Θα μπορούσες να μου κάνεις δώρο ένα χαμόγελο; - Αστειεύεσαι! - Ένα χαμόγελο μόνο! - Αποκλείεται. - Μα, γιατί; - Δεν πρόκειται να το καταλάβεις. - Τι ...

3771 - Улыбка на губах

- Ты мог бы подарить мне одну улыбку? - Ты шутишь! - Только одну улыбку - Нет. - Но почему? - Ты не поймёшь. - Что? - Мою улыбку. - Это ...

3769 - Ο Γαλάζιος Καβαλάρης και το Λαϊκό Κομισαριάτο της Διαφώτισης

Ο Кандинский είναι ένας από τους πιο επαναστατικούς Ρώσους ζωγράφους. Το παράδοξο της επαναστατικότητάς του είναι ότι δεν συσχετίζεται με τη σοβιετική ...

3768 - Η αθωότητα του Прокόфьев και η σοβιετική ιδεολογία

Η ανάλυση του έργου του Прокόфьев είναι περίπλοκη. Η πίστη του στην ελευθερία του πνεύματος δεν άντεξε την ένταση της αναγκαίας επιστροφής στην πατρίδα ...

3767 - Η ανάγκη της τύχης

Όταν διαβάσαμε για πρώτη φορά, την αλληλογραφία του ιππότη με την ιδιοφυία του παρελθόντος δεν καταλάβαμε πόσο σημαντική ήταν. Νομίζαμε ότι αφορούσε μόνο ...

3766 - La rose du désert

Dans le désert de la nuit l’arôme de la rose du désert embauma le roman de la momie afin de traverser le Tartare. Il n’avait pas trouvé d’autre moyen ...

3766 - Το τριαντάφυλλο της ερήμου

Μέσα στην έρημο της νύχτας, το άρωμα του τριαντάφυλλου της ερήμου ευωδίασε το μυθιστόρημα της μούμιας για να διασχίσει τον Τάρταρο. Δεν είχε βρει άλλο ...

3765 - Ο πίνακας των ουσιών

Πάνω στον πίνακα των έργων αποφασίσαμε να γράψουμε τα ονόματα των μαθηματικών που δεν μπόρεσαν να ξεχάσουν τους προηγούμενους και τους επόμενους. Όταν ...

3763 - Le temps des Chroniques

Après la musique de Guillaume de Machaut et la poésie de Jean Froissart, vint le temps des Chroniques. Ainsi le Comte décida de revenir sur ses terres ...

3762 - À la queue ! À la queue !

Avant la reconquête de Paris, il y eut la signature du Traité d’Arras. Le comte était bien conscient qu’il ne s’agissait nullement d’une paix. La guerre ...

3761 - Dans la pénombre des sens

Il remonta le long des cuisses comme pour répondre au puissant appel de cet obscur objet du désir. Il brava les fleurs du mal pour atteindre l’inaccessible ...

3760 - Ο ιππότης και το ρόδο

Πριν αγγίξει τα δύο μεγάλα πέταλα, ο ιππότης ένιωσε το άρωμά τους αλλά μόνο όταν άνοιξε τα μικρά, έμαθε για τη μυστική γεύση. Κανείς άλλος δεν είχε τολμήσει ...

3758 - Au nom de la rose

Le Moyen-Âge n’en finissait pas de mourir et avec lui les mentalités des siècles qui n’avaient connu la lumière que de manière lointaine. Le comte avait ...