N. LYGEROS PhD

Opus

6259 - Dans le visage de vieillesse

Dans le visage de la vieillesse le temps indiquait les traits au peintre à la recherche de la réalité humaine comme s'il avait laissé sa trace ...

6259 - Στο πρόσωπο του γήρατος

Στο πρόσωπο του γήρατος ο χρόνος υποδείκνυε τις γραμμές στον ζωγράφο για την αναδίφηση της ανθρώπινης πραγματικότητας ως εάν είχε αφήσει το ανεξίτηλο ...

6257 - Όταν το μάρμαρο έγινε φως

Ποιος πρόσεχε τον κόσμο όταν το μάρμαρο έγινε φως; Στον Καύκασο, ακόμα κι η πέτρα ράγισε μπροστά στην ομορφιά της αρχαιότερης θυσίας. Δεν υπήρχε ...

6257 - Quand le marbre devint lumière

Qui fit attention au monde quand le marbre devint lumière ? Dans le Caucase, même la pierre se fendit devant la beauté du plus ancien sacrifice. Il ...

6256 - The solitude of the Caryatid

She was not crying. She was not speaking. She was not forgetting. Imprisoned in a museum she longed for the homeland of the sun and the sea. She ...

6256 - La solitude de la Caryatide

Elle ne pleurait pas. Elle ne parlait pas. Elle n’oubliait pas. Emprisonnée dans un musée elle avait la nostalgie de la patrie du soleil et de la mer. ...

6256 - Η μοναξιά της Καρυάτιδας

Δεν έκλαιγε. Δεν μιλούσε. Δεν ξεχνούσε. Φυλακισμένη σ' ένα μουσείο νοσταλγούσε την πατρίδα του ήλιου και της θάλασσας. Είχε αιώνες να τους δει. Μες ...

6255 - Alerte

Des yeux perçants  - tous les pores de mon corps -                    Poème d'Irène Papas

6254 - Je suis jalouse de ton sang 

- Je suis jalouse de ton sang  qui caresse tes veines de si près... Je suis jalouse de ton cœur qui contrôle ta vie... - Je suis jalouse de ...

6253 - Seule

En regardant le temps passé... En comptant les pas de la nuit... ...Tes lèvres deux flamands roses... Une couronne, ton baiser... Où sont les lèvres, ...

6252 - Transcription de la lettre 23 de Paul Faure. (05/10/1995)

Paris, 5 octobre 1995 Αγαπητέ μου Νίκο ! Deux mots seulement de remerciements pour votre carte si évocatrice du Magne ( ?), postée de ΠΥΛΟΣ le 2 août dernier, ...

6251 - Transcription de la lettre 22 de Paul Faure. (09/07/1995)

Le 9 juillet 1995 Αγαπητέ μου Νικο Je ne vous oublie pas. J'admire même le coura- ge que vous avez d'aborder le rapport des écritures linéaires A et B, ...

6249 - Transcription de la lettre 21 de Paul Faure. (02/02/1995)

 P. Faure                                                                                       στις Κάννες, τη 2 Φεβρ.                                                                                                                                    ...

6248 - Transcription de la lettre 20 de Paul Faure (05/01/1995)

                                                                            Cannes, veille de l’Epiphanie                                                                    ...

6247 - Transcription de la lettre 19 de Paul Faure. (06/12/1994)

Paris, le 6 Décembre 1994 Fête de saint Nicolas, Χρόνια πολλά ! Cher Nik (holà !) Ne m’en veuillez pas, je vous prie, de répondre si mal et si tard à votre ...

6246 - Transcription de la lettre 18 de Paul Faure. (22/11/1994)

                                                                             Paris, le 22 Novembre 1994                    Cher Nik    Il me faudrait toute ...

6245 - Il Tempo

Adagio Brillante Crescendo Dolce Espressivo Forte piano Grave Imperioso Legato Maestoso Non troppo Presto Quasi Ritenuto Sempre Tenuto Un poco più  ...

6244 - Destruction sans respect

«μῶρος δέ θνητῶν ὅστις ἐκπορθεῖ πόλειςναούς τε τύμβους θ', ἱερὰ τῶν κεκμηκότωνἐρημίᾳ δοὺς αὐτὸς ὢλεϑ᾽ ὕστερον.»Ils pensaient tout détruiresans rien respecter,erreur ...

6243 - Casus belli, topostrategy and timing

The phobias of the Casus belli do not allow the strategic examination of the issue and the lack of strategy eliminates the timing problem. The Casus belli, ...

6243 - Casus Belli, τοποστρατηγική και timing

Οι φοβίες του Casus Belli δεν επιτρέπουν τη στρατηγική εξέταση του θέματος κι η έλλειψη στρατηγικής εξουδετερώνει το πρόβλημα του timing. Το Casus Belli, ...

6242 - Ballade de Chopin

Horowitz était penché pour toucher l'âme du piano sans le blesser de ses mains sans oser l'approcher à moins de le baiser et le caresser sans le surprendre ...

6241 - Étude et tableau

La musique dans cette étude ce tableau décrivait un paysage nocturne sans visage sur la perspective comme si Fiodor s'était déjà éteint sans avoir écrit ...

6240 - Traces de lumière

Sur ton visage la blessure ne pouvait se cacher aussi tu enchainas les traces de lumière pour éblouir la mémoire du futur sans unité élémentaire mais dans ...

6239 - La marque sur la joue

Au milieu d'un bruit assourdissant je reconnus la marque sur la joue le stigmate de la perfide Albion qui dans son désespoir s'en est pris au peuple grec ...

6238 - Le souffle du temps

Le souffle du temps incessant continu comme une empreinte pas encore effacée pour laisser le message la transcription de la mémoire des gestes de la musique ...

6237 - Double rebond!

Staccatofrappedouble rebondmultiplicitévariétéfonctioncontinuesans dérivépour suivrele cheminWeierstrassau delàde l'escalierdu diablevia la doublehélicedu ...

6236 - Rebonds multiples

Sans aucun arrêt mais nul legato le son fractal de ta pensée pénètre sans cesse dans la peau des tambours frappés par l'instant d'une répétition sans fin ...

6235 - Meta-Xenakis

Dans l'ordre se cachait le désordre ou plutôt une complexité qui n'hésitait pas à créer à travers les soli et les tutti une discontinuité ...

6234 - Transcription de la lettre 17 de Paul Faure. (03/10/1994)

Paris, le 3 Octobre 1994 Cher Nik Lygeros En remerciement pour votre prêt des négatifs d’un voyage mémorable aux îles d’où viennent les beaux arts, les ...

6233 - Precipitato

Au delà des camps au delà de la mort il y avait encore les hommes libres qui n'avaient rien oublié malgré les mensonges de la propagande et de la collaboration. ...

6233 - Precipitato

Πέρα από τα στρατόπεδα πέρ’ απ’ τον θάνατο υπήρχαν ακόμη οι ελεύθεροι άνθρωποι που τίποτε δεν είχαν ξεχάσει παρά τα ψέματα της προπαγάνδας και της συνεργασίας. ...

6232 - Allegro inquieto

Dans la nuit les pas dans la rue sur le pavé sans sable faisaient du bruit. C'était la rafle. Oui, c'était la rafle. Aucun autre bruit. Si ce n'est mon ...

6231 - Presto, non tanto

Vite, vite dans la course du néant où l'humanité d'un homme ne suffit pas pour sauver pas même un peuple devant la masse de l'acier ...

6231 - Presto, non tanto

Γρήγορα, γρήγορα μέσα στην κούρσα του μηδενός όπου η ανθρωπιά ενός ανθρώπου δεν αρκεί για να σώσει ούτε κι έναν λαό μπροστά στην ατσάλινη μάζα και ...

6230 - 4 + 1

Quand le quatuor rencontra le piano il n'en fallut pas plus pour atteindre le feu d'une poignée humaine capable d'ouvrir la porte à travers le mur du silence ...

6229 - Entre deux visions fugitives

Entre deux visions fugitives nous avons touché une autre musique comme des oranges bleues ou une cerisaie d'un thé que personne n'avait ...

6228 - Ludwig enfin seul

Entre lui et l'œuvre un seul piano une seule pièce pour jouer sans jouer pour exécuter sans tuer pour voir sans regarder pour entendre sans écouter dans ...

6227 - Staccato !

Tout en rupture sans aucune liaison et pourtant le récit ne cesse jamais de s'écouler comme le temps dans notre esprit pour découvrir ...

6226 - La pièce des noires et des blanches

Dans cette étrange partie il n'y avait pas de blancs ni de noirs mais seulement des noires et des blanches qui ne s'affrontaient pas ...

6225 - Un quart de soupir

Juste un quart de soupir aurait suffi pour soulager l'impression du tableau laissée par la musique d'une partition rare seulement lui ...

6224 - Un moment de grâce

Un moment de grâce est si soudain, si rare qu'il faut l'accompagner d'un murmure de la voix pour ne pas le perdre aussitôt né dans le néant car même le ...

6224 - Μια στιγμή χάριτος

Μια στιγμή χάριτος και τόσο ξαφνικά, τόσο σπάνια που πρέπει να την συνοδέψεις μ’ ένα μουρμουρητό της φωνής για να μην τη χάσεις μόλις γεννήθηκε στην ανυπαρξία ...

6223 - Battements de cils

Les touches du piano comme des battements de cils regardaient le moindre geste pour ne pas perdre le tempo qui ne cessait d'accélérer face à la nécessité ...

6222 - Aria de Callas

Sans un cri sans désarroi cette femme l'avait sacrifié son corps son âme sans autre but que la musique qui transcendait ...

6222 -  Άρια της Κάλλας

Χωρίς μία κραυγή χωρίς σύγχυση η γυναίκα αυτή είχε θυσιάσει το κορμί της την ψυχή της δίχως άλλον σκοπό από τη μουσική που υπερέβαινε την ύπαρξή της χωρίς ...

6221 - Allegro

La montre de Dali montrait l'heure en s'écoulant sur le temps d'une main de femme qui l'avait rencontré à Paris un instant, une minute qui sait et qu'importe. ...

6221 -  Αλέγκρο

Το ρολόι του Dali έδειχνε την ώρα γλιστρώντας πάνω στον χρόνο ενός χεριού γυναίκας που τον είχε συναντήσει στο Παρίσι μια στιγμή, ένα λεπτό ποιος ξέρει ...

6220 - Prélude sans fugue

Le prélude sans fugue était impensable tant que nous n'avions pas vu l'impossible et réaliser que les limites n'étaient que provisoires pour l'Humanité ...