N. LYGEROS PhD

Opus

19361 - Το όραμα

Το όραμα είναι αυτό που θα καθοδηγήσει τις πράξεις μας για ένα στόχο και θα τις μετατρέψει σε πραγματικότητα όχι όμως αν αρχίσουμε με την ίδια ...

19361 - The vision

The vision is what will lead our actions towards a target and will convert them into reality but not if we start with that itself but if we begin ...

19360 - Με τη στρατηγική

Με τη στρατηγική και την ενέργεια προετοιμάζουμε τους ανθρώπους για να παραμείνουν ελεύθεροι δίχως εξαρτήσεις έτσι είναι πάντα η γνήσια παιδεία ...

19360 - With strategy

With strategy and energy we are preparing people in order for them to remain free without dependences that's always the case with genuine paedeia ...

19359 - Σε κανονικές συνθήκες

Σε κανονικές συνθήκες κανείς δεν καταλαβαίνει την προσωπική του αναπηρία γιατί η κοινωνία παρέχει τα πάντα για να μην φαίνεται αλλά να υπάρχει βέβαια ...

19359 - Under normal circumstances

Under normal circumstances nobody understands his personal disability because the society provides everything in order for it not to be obvious but ...

19358 - Η επιβίωση

Η επιβίωση σε ξένο τόπο που είναι εχθρικός ως περιβάλλον χρειάζεται απόλυτα την πλαστικότητα του εγκεφάλου και την προσαρμοστικότητα για ν’ ανταπεξέλθει ...

19358 - The survival

The survival in a foreign place which is hostile as an environment needs absolutely the plasticity of the brain and the adaptability for the human ...

19357 - Το πνεύμα της ομαδικότητας

Το πνεύμα της ομαδικότητας είναι αυτό που μας επιτρέπει να παράγουμε ένα έργο που θα ήταν αδύνατο αν ήμασταν μόνοι διότι χρειάζεται οργάνωση και ...

19357 - The team spirit

The team spirit is that which allows us to produce a work which would be impossible if we were alone because it needs organization and coordination, ...

19356 - Greece will not be expelled from the Eurozone

As much as some argue, and actually, for some years now, Greece will not be expelled from the eurozone.Not only because there is no such disposition, but ...

19356 - Η Ελλάδα δεν πρόκειται να εκδιωχθεί από την Ευρωζώνη

Όσο και να το λένε μερικοί και μάλιστα εδώ και χρόνια, η Ελλάδα δεν πρόκειται να εκδιωχθεί από την Ευρωζώνη. Όχι μόνο επειδή δεν υπάρχει αυτή η διάθεση, ...

19355 - How little humane we are

How little humane we are when we forget the others because we didn’t speak when they blamed them because we don’t protect the little humans while ...

19355 - Πόσο λίγο ανθρώπινοι είμαστε

Πόσο λίγο ανθρώπινοι είμαστε όταν ξεχνούμε τους άλλους γιατί δεν μιλήσαμε όταν τους κατηγόρησαν γιατί δεν προστατεύουμε τους μικρούς ανθρώπους ενώ ...

19354 - Οι πρόσκοποι

Οι πρόσκοποι είναι εδώ και χρόνια σύστημα αναφοράς για όσους θέλουν να προσέχουν τους άλλους που έχουν ανάγκη γιατί με όσα μαθαίνουν για να είναι ...

19354 - The scouts

The scouts are for years now reference system for those who want to look after the others that are in need because with what they learn in order ...

19353 - Δεν φτάνει

Δεν φτάνει να λέμε ότι είμαστε θύματα γενοκτονίας πρέπει να το αποδείξουμε κι αν θέλουμε να επιστρέψουμε πρέπει πάντα να είμαστε ικανοί ...

19353 - It’s not enough

It’s not enough to say that we are victims of genocide we have to prove it and if we want to return we must be always capable to keep our positions ...

19352 - Το σκάκι για το λαό

Το σκάκι για το λαό είναι τρόπος ν’ αντισταθεί με την εκμάθηση της στρατηγικής από μικρή ηλικία για να μπορούν να προστατέψουν τους αθώους από ...

19352 - The chess for people

The chess for people is the way to resist by learning strategy from an early age to be able to protect the innocents from the barbarians who ...

19351 - Es la misma

Es la misma Humanidad que permite el regreso a los pueblos indígenas porque vivían milenios en su patria y un genocida solo no puede excluirlos ...

19351 - È la stessa

È la stessa Umanità che permette il ritorno ai popoli indigeni perché hanno vissuto millenni nella loro patria e non è ammissibile che un genocida ...

19351 - Είναι η ίδια

Είναι η ίδια η Ανθρωπότητα που επιτρέπει την επιστροφή στους λαούς τους αυτόχθονους γιατί έζησαν χιλιετίες στην πατρίδα τους και δεν μπορεί ένας ...

19350 - Per sfuggire alle condanne

Per sfuggire alle condanne il regime turco, che per tanti anni parlava esclusivamente dell’azione rivoluzionaria di Kemal, aveva cominciato a parlare più ...

19350 - Για να αποφύγει τις κατηγορίες

Για να αποφύγει τις κατηγορίες το τουρκικό καθεστώς, που τόσα χρόνια μιλούσε αποκλειστικά για την επαναστατική δράση του Κεμάλ, έχει αρχίσει να μιλά γενικότερα ...

19350 - To avoid the accusations

In order for the Turkish regime to avoid the accusations, that all these years it spoke exclusively for the revolutionary action of Kemal, it has started ...

19349 - Hay una diferencia

Hay una diferencia muy importante que no analizamos sobre la cuestión del genocidio: Alemania ha reconocido el crimen, que cometió el régimen ...

19349 - C’è una differenza

C’è una differenza molto importante che non teniamo conto sulla questione del riconoscimento del genocidio: la Germania ha riconosciuto il crimine ...

19349 - Υπάρχει μια διαφορά

Υπάρχει μια διαφορά πολύ σημαντική που δεν εξετάζουμε για το θέμα της αναγνώρισης της γενοκτονίας: η Γερμανία αναγνώρισε το έγκλημα που διέπραξε ...

19348 - Cuando cuentas

Cuando cuentas la multitud de las víctimas no mires exclusivamente a los muertos sino cuenta incluso a esos que no nacieron debido al genocidio ...

19348 - Quando conti

Quando conti la moltitudine delle vittime non guardare solo ed esclusivamente i morti ma conta anche coloro che non sono nati a causa del genocidio ...

19348 - Όταν μετράς

Όταν μετράς το πλήθος των θυμάτων μην κοιτάς μόνο και μόνο τους νεκρούς αλλά μέτρα και όσους δεν γεννήθηκαν λόγω γενοκτονίας γιατί αυτός ήταν ...

19347 - Όταν προσπάθησαν

Όταν προσπάθησαν να δολοφονήσουν τους σταυρούς των κοιμητηρίων ήταν γιατί κανείς τους δεν ήθελε να υπάρχει ούτε ίχνος πολιτισμού γιατί οι βάρβαροι ...

19347 - When they tried

When they tried to murder the crosses of the cemeteries was because no one of them wanted to exist any trace of civilization because the barbarians ...

19347 - Quando cercarono

Quando cercarono di uccidere le croci dei cimiteri era perché nessuno fra loro non voleva che rimanesse neppure una traccia di civiltà perché ...

19346 - The civilization of the Armenians

The civilization of the Armenians has deep roots and if you cut the tree they become stronger this is why Armenity endured the genocide because the ...

19346 - La civilización de los Armenios

La civilización de los Armenios tiene raíces muy profundas y si cortas el árbol se fortalecen por lo tanto la Armenidad ha resistido el genocidio ...

19346 - La civiltà degli Armeni

La civiltà degli Armeni ha le radici in profondità e se abbatti un albero diventano più robuste per questo l’Armenità ha resistito al genocidio perché ...

19346 - Ο πολιτισμός των Αρμενίων

Ο πολιτισμός των Αρμενίων έχει ρίζες βαθιές κι αν κόψεις το δέντρο γίνονται πιο δυνατές γι’ αυτό η Αρμενοσύνη άντεξε τη γενοκτονία γιατί οι ρίζες ...

19345 - Se non pensi

Se non pensi che sei sempre libero quando la tua mente è libera allora anche senza prigione sarai prigioniero mentre il tuo ruolo come guerriero ...

19345 - Αν δεν σκεφτείς

Αν δεν σκεφτείς ότι είσαι πάντα ελεύθερος όταν το μυαλό σου είναι ελεύθερο τότε και χωρίς φυλακή θα είσαι δεσμώτης ενώ ο ρόλος σου ως μαχητής ...

19344 - Y sobre la cuestión armenia

Y sobre la cuestión armenia tenemos que pensar lo impensable para prepararnos en serio antes de la barbarie porque hay que tener en cuenta algo ...

19344 - E riguardo alla questione armena

E riguardo la questione armena dobbiamo pensare l’impensabile per prepararci con serietà dinnanzi alla barbarie perché bisogna avere in mente qualcosa ...

19344 - Και για το αρμενικό

Και για το αρμενικό πρέπει να σκεφτούμε το αδιανόητο για να προετοιμαστούμε με σοβαρότητα απέναντι στη βαρβαρότητα διότι πρέπει να έχουμε στο νου ...

19343 - The necessary seriousness of the fighters

Professionalism is necessary in the struggle for the recognition of the Genocide, not of course for the salary, because fighters are not mercenaries but ...

19343 - Η αναγκαία σοβαρότητα των αγωνιστών

Χρειάζεται επαγγελματισμός στον αγώνα για την αναγνώριση της Γενοκτονίας, όχι βέβαια για τον μισθό, διότι οι αγωνιστές δεν είναι μισθοφόροι αλλά για το ...

19343 - La serietà necessaria dei combattenti

Occorre professionalità nella battaglia per il riconoscimento del Genocidio, non certamente in rapporto al salario, perché i combattenti non sono mercenari ...

19342 - Армянство в качестве представителя Человечества

Если 100-летняя годовщина геноцида Армян так важна, это не из-за местного противоречия, как это хочет представить турецкое руководство. Геноцид армян касается ...

19342 - L’ Armenità quale rappresentante dell’Umanità

Se è così importante la ricorrenza dei cento anni del genocidio degli Armeni non è a causa di una protesta locale, come vorrebbero presentarla le istituzioni ...

19342 - Armenity as a representative of Humanity

If the one hundred years anniversary of genocide of the Armenia is so important it isn't because of a local confrontation, as the Turkish body wants to ...