N. LYGEROS PhD

Opus

3155 - Oι παρατηρητές του μέλλοντος

Αν κάποιοι προσπαθούν να ξαναγράψουν την ιστορία είναι γιατί αυτοί έχουν ξεχάσει το περιεχόμενό της. Μα είν’ επίσης γιατί η ενοχή τούς κατατρώγει. Ξαναβλέπουν ...

3154 - Τα σημάδια της βαρβαρότητας

Μην κλαις, φίλε μου, αν τα σημάδια της βαρβαρότητας χτυπούν και πάλι τα πέτρινα φύλλα σου. Εσύ τα έφτιαξες κατ’ εικόνα του λαού μας και μπορούν να ...

3154 - Les marques de la barbarie

Ne pleure pas, mon ami, si les marques de la barbarie frappent à nouveau tes feuilles de pierre. Tu les as faites à l’image de notre peuple et elles ...

3153 - Le jardin de pierre

Qui pouvait comprendre combien nous aimions la douceur du tuf sans toucher la fragilité de nos doigts? Nous voulions laisser une marque dans la pierre ...

3153 - Ο πέτρινος κήπος

Ποιος μπορεί να συλλάβει πόσο αγαπούσαμε την απαλότητα του πωρόλιθου δίχως ν’ αγγίξει την ευθραυστότητα των δακτύλων μας; Θέλαμε ν’ αφήσουμε ένα σημάδι ...

3152 - Mankind and Time XX

Access to Mankind is not possible but through work, because only incessant activity justifies the human existence. It is for this reason that society controls ...

3152 - Humanitas et Tempus XX

L’accès à l’humanité n’est possible qu’avec l’œuvre car seule l’activité incessante justifie l’existence humaine. C’est pour cette raison que la société ...

3152 - Ανθρωπότητα και Χρόνος XX

Η πρόσβαση στην ανθρωπότητα είναι εφικτή μόνο μέσω του έργου, διότι μόνο η αδιάκοπη δραστηριότητα δικαιώνει την ανθρώπινη ύπαρξη. Είναι γι’ αυτόν το λόγο ...

3150 - Humanitas et Tempus XIX

La société s’étonne de la facilité prodigieuse dont fait preuve Franz Schubert. Durant l’année 1815, il compose environ 140 Lieder ; en un seul jour, le ...

3150 - Ανθρωπότητα και Χρόνος ΧΙΧ

Η κοινωνία μένει κατάπληκτη μπροστά στην πρόδηλη ευχέρεια με την οποία αποδεικνύει την αξία του ο Franz Schubert. Κατά τη διάρκεια τού έτους 1815, συνθέτει ...

3150 - Humanitas et Tempus XIX

La società si meraviglia della facilità prodigiosa con la quale Franz Schubert dimostra il suo talento. Nell’anno 1815, compose 140 Lieder in un solo ...

3149 - Humanitas et Tempus XVIII

Si certains s’interrogent encore sur la notion d’humanité et son abstraction, la contemplation des tableaux de Vincent Van Gogh ne peut que les aider à ...

3149 - Ανθρωπότητα και Χρόνος XVIII

Εάν μερικοί διερωτώνται ακόμα για την έννοια της ανθρωπότητας και την αφαιρετικότητά της, η μελέτη των πινάκων του Vincent van Gogh σίγουρα θα τους βοηθήσει ...

3149 - Mankind and Time XVIII

If some still wonder about the notion of Mankind and its abstraction, contemplating on Vincent Van Gogh’s paintings is the only thing that can help them ...

3148 - Mankind and Time XVII

The Just by Albert Camus are not only insurgents nor rebellious. Above anything else they are humans experiencing the sense of justice. To grasp the depth ...

3148 - Humanitas et Tempus XVII

Les Justes d’Albert Camus ne sont pas seulement des insurgés ou des insoumis. Ce sont avant tout des hommes qui éprouvent le sentiment de justice. Pour ...

3148 - Ανθρωπότητα και Χρόνος XVII

Οι Δίκαιοι του Albert Camus δεν είναι μόνο επαναστατημένοι ή ανυπότακτοι. Είναι προπαντός άνθρωποι οι οποίοι βιώνουν το αίσθημα της δικαιοσύνης. Για να ...

3147 - Mankind and Time XVI

Society is based on the notions of state and violence. It is for this reason that Prometheus is condemned by these two entities following the judgment ...

3147 - Humanitas et Tempus XVI

La société se base sur les notions d’état et de violence. C’est pour cette raison que Prométhée est condamné par ces deux entités à la suite du jugement ...

3147 - Ανθρωπότητα και Χρόνος XVI

Η κοινωνία είναι βασισμένη στις έννοιες του κράτους και της βίας. Είναι γι’ αυτόν το λόγο που ο Προμηθέας καταδικάζεται από αυτές τις δύο οντότητες μετά ...

3146 - Человечность признания

- Почему ты так говоришь? - Я чувствую жертв вокруг себя. - Ты видишь их ? - Я защищаю их. - От забвения? - Ты знаешь их имена? - Я знаю их будущее. ...

3146 - The humaneness of recognition

- Why are you talking like that? - I feel the victims around me. - Do you see them? - I protect them. - From oblivion? - Do you know their names? ...

3146 - La compasión del reconocimiento

-¿Por qué hablas así? -Siento las víctimas a mi alrededor. -¿Las ves? -Las protejo. -¿Del olvido? -¿Conoces sus nombres? -Conozco su futuro. -¿Cuál ...

3146 - Η ανθρωπιά της αναγνώρισης

- Γιατί μιλάς έτσι; - Νιώθω τα θύματα γύρω μου. - Τα βλέπεις; - Tα προστατεύω. - Από τη λήθη; - Ξέρεις τα ονόματά τους; - Ξέρω το μέλλον τους. - Ποιο ...

3145 - The lesson of genocide

God doesn’t exist. Humanness doesn’t exist. Innocents don’t exist. Justs don’t exist. Piles exist. Crosses exist. Stigmata exist. Memory doesn’t ...

3145 - La lección del genocidio

No existe Dios. No existe compasión. No existen inocentes. No existen justos. Existen apilamientos. Existen cruces. Existen estigmas. No existe ...

3145 - La leçon du génocide

Dieu n'existe pas. L'Humanité n'existe pas. Les Innocents n'existent pas. Les Justes n'existent pas. Les amas existent. Les croix existent. ...

3145 - Το μάθημα της γενοκτονίας

Δεν υπάρχει θεός. Δεν υπάρχει ανθρωπιά. Δεν υπάρχουν αθώοι. Δεν υπάρχουν δίκαιοι. Υπάρχουν σωροί. Υπάρχουν σταυροί. Υπάρχουν στίγματα. Δεν υπάρχει ...

3144 - La estrella de Primo

Nadie supo por qué has muerto. Nadie pudo entender. Habías aguantado tanto. Viviste el Holocausto en tus carnes. Sin embargo, no pudiste hacer frente ...

3144 - Το αστέρι του Primo

Κανείς δεν έμαθε γιατί πέθανες. Κανείς δεν μπόρεσε να καταλάβει. Είχες αντέξει τόσα πολλά. Έζησες το ολοκαύτωμα μέσα στις σάρκες σου. Όμως δεν μπόρεσες ...

3144 - La stella di Primo

Nessuno ha saputo perché sei morto. Nessuno ha potuto capire. Avevi resistito a tante avversità. Hai vissuto l’olocausto dentro la tua carne. Eppure ...

3143 - Social risk

- Why do you take care of the children? - Because they are the next humans. - What if they become individuals ? - This happens when we don't take care ...

3143 - Κοινωνικός κίνδυνος

- Γιατί προσέχεις τα παιδιά;  - Γιατί είναι οι επόμενοι άνθρωποι.  - Κι αν γίνουν άτομα;  - Αυτό γίνεται όταν δεν τα προσέχουμε.  - Θέλουν προστάτες λοιπόν;  ...

3142 - Αποκλειστικότητα και αποκλεισμός

Η καθιέρωση της ζώνης αποκλειστικότητας, δεν είναι μόνο συμβολική ή ουτοπική, παρόλο που θα το ήθελαν μερικοί αναλυτές του κυπριακού. Η Κύπρος διεκδικεί ...

3141 - La déchirure du silence

C’était un bruit sourd et pourtant il déchira le silence car c’était insupportable de voir ces enfants si fragiles au ventre tendu par la faim qui ...

3141 - H σχισμή της σιωπής

Ήταν ένας γδούπος κι ωστόσο έσκισε τη σιωπή διότι ήταν αφόρητο να βλέπεις αυτά τα τόσο εύθραυστα παιδιά με τις πρησμένες από την πείνα κοιλιές που ...

3140 - Encore un sourire

Dans le silence là-bas où existent les cinq mouvements j’ai encore vu un sourire. Après la fin du monde les hommes n’ont pas cessé la lutte. Parmi les ...

3140 - Ακόμα ένα χαμόγελο

Μέσα στη σιωπή εκεί που υπάρχουν οι πέντε κινήσεις είδα ακόμα ένα χαμόγελο. Μετά από το τέλος του κόσμου οι άνθρωποι δεν έπαψαν την πάλη. Ανάμεσα στους ...

3139 - Η φωτογραφία του μέλλοντος

Κοίταζες το παρελθόν πάνω σε μια φωτογραφία και δεν έβλεπες το μέλλον που έδειχνε με τα ίχνη της. Δεν μπορούσες ακόμα να φανταστείς τη δύναμη του ...

3138 - Le paradigme de l’Artsakh

L’apport d’Artsakh ne se résume pas à une simple libération de territoires occupés. L’importance stratégique est plus profonde car le paradigme de l’Artsakh ...

3138 - Το παράδειγμα του Αρτσάχ

Η συμβολή του Αρτσάχ δεν συνοψίζεται μόνο στην απελευθέρωση κατεχομένων εδαφών. Η στρατηγική σημασία είναι βαθύτερη, διότι το παράδειγμα του Αρτσάχ πραγματικά ...

3137 - Les gros amis

Nous étions gros, c’est vrai mais c’était pour être tendres. Nous étions lourds, c’est vrai aussi mais c’était pour ton bonheur. Nous chantions faux, comment ...

3137 - Οι χοντροί φίλοι

Ήμασταν χροντροί, είν’ αλήθεια μα ήταν για να είμαστε τρυφεροί. Ήμασταν βαρείς, είν’ επίσης αλήθεια μα ήτανε για το καλό σου. Τραγουδούσαμε φάλτσα, ...

3136 - Le train de l’humanité

En voyant la tristesse de ton regard nous avons décidé de donner notre âme en spectacle. Le train était bondé d’anonymes et nous ne voulions te laisser ...

3136 - Το τραίνο της ανθρωπιάς

Βλέποντας τη θλίψη στο βλέμμα σου αποφασίσαμε να δώσουμε την ψυχή μας προς θέασιν. Το τραίνο ήτανε πλήρες ανωνύμων κι εμείς δεν θέλαμε να σ’ αφήσουμε ...

3135 - Le lotus et la pierre

Dans le temps des caméléons, le lotus rencontra la pierre et l’éternité devint jour. Depuis la mer caresse la montagne comme le bleu et le blanc d’un ...

3135 - Ο λωτός και η πέτρα

Στον χρόνο των χαμαιλεόντων, ο λωτός αντάμωσε την πέτρα και η αιωνιότητα έγινε μέρα. Aφότου η θάλασσα χαϊδεύει το βουνό όπως το μπλε και το λευκό ενός ...

3134 - Sur les notes de Montesquieu au sujet de l’Asie Mineure

"J'ai vu avec étonnement la faiblesse de l'empire des Osmanlis. Ce corps malade ne se soutient pas par un régime doux et tempéré, mais par des remèdes ...

3134 - Περί των σημειώσεων του Montesquieu σχετικά με τη Μικρά Ασία

«Είδα με απορία την αδυναμία της αυτοκρατορίας των Οθωμανών.  Αυτός ο ασθενής κορμός δεν υποστηρίζεται από ένα καθεστώς ήπιο και απαλό, μα από βίαιες ...