3025 - Одно изображение, тысяча мертвых
Н. Лигерос
Перевод с греческого: Кира Стамболиди
– Хотел бы показать тебе одну фотографию, но не решаюсь…
– Почему?
– Боюсь твоей реакции…
– Настолько страшная фотография?
– Отнюдь не она столь страшная.
– Что же тогда?
– Преступление!
– Преступление?
– Преступление против человечества.
– О чём именно речь? Выглядишь взволнованным.
– Речь о моей истории.
– Не знал, что твой народ подвергся геноциду.
– Я не сержусь на тебя за это.
– Но я сержусь на себя.
– Ты не родился в 1933.
– И не умер тогда.
– Все еще хочешь увидеть фотографию?
– Да, конечно.
– Не будешь сердиться на меня, что причиню тебе боль.
– Это не значит дружба?
– Пожалуйста.
Шок невыносим. Его друг пытается скрыть фотографию.
– Нет, я должен посмотреть, потому что она есть в твоей душе.
– Это правда. Отчеканена в моей душе.
– Я очень сожалею, что никогда не…
– Не говори так… я не решался никогда рассказать тебе.
– Но почему?
– Боялся, что обвинят.
– Обвинят в чём?
– В пропаганде.
– Ты безумен!
– Нет, но общество абсурдно.
– Так кто-то сомневается в существовании этого геноцида.
– Да, во имя политики.
– Смерть не политика.
– Преступление – есть.
– Преступление против человечества.
– Только порой человечество – это горсть людей.
– Отныне буду принадлежать им.