8926 - Operación Némesis
N. Lygeros
Traducción al español de Olga Raptopoulou
En un tribunal de Berlín, el año de gracia de 1921…
El presidente
¿Cuál es su apellido?
El acusado
Tehlirian.
El presidente
¿Su nombre?
El acusado
Soghomon
El presidente
¿La fecha de su nacimiento?
El acusado
El 2 de abril de 1897.
El presidente
¿Su lugar de nacimiento?
El acusado
Pakarish, cerca de la ciudad de Erzincan.
El presidente
En el Imperio Otomano…
El acusado
Erza era el foco principal de los armenios en el antiguo reino de Armenia.
El presidente
No le estamos pidiendo que reescriba la historia. Sólo tiene que responder a nuestras preguntas.
El acusado
En este caso, déjeme decirle que el Imperio Otomano pronto morirá.
El presidente
La política no tiene lugar en mi tribunal.
El acusado
Por lo tanto, me estará permitido que me vaya.
El presidente
Está acusado por el crimen contra la persona de Talaat Pasha.
Theodor Niemeyer
El señor Soghomon Tehlirian nunca ha cuestionado esta acusación.
El presidente
¿Se considera culpable por eso?
El acusado
No. He cumplido con mi deber.
El presidente
¿Asesinar a un hombre?
El acusado
¡Talaat fue un verdugo!
El presidente
¡Por favor! ¡Silencio! El 15 de marzo del año de gracia de 1921, tomaste el derecho de asesinar con una bala de revólver en la ciudad de Berlín, a plena luz del día y en presencia de varios testigos. ¿Usted niega los hechos?
El acusado
Por supuesto que no. Al contrario, los reivindico.
Theodor Niemeyer
?Usted ve, señor Presidente? Mi cliente no duda nada.
El presidente
¡Es un hecho! ¿Cuál es su posición de defensa?
Theodor Niemeyer
Para responder a esta pregunta, tengo que volver a la operación Némesis.
El presidente
¿De qué se trata?
Theodor Niemeyer
Esta acción está organizada por la Federación Revolucionaria Armenia para llevar a cabo la sentencia de los tribunales, cuando se haya pronunciado en su ausencia.
El presidente
¿Con qu’e derecho, señor abogado?
Theodor Niemeyer
¡Con el de la Humanidad!
El presidente
¿De cuál derecho está hablando?
Theodor Niemeyer
Del que concierne al futuro…
El presidente
No le entiendo, explíquese.
Theodor Niemeyer
¡El señor Soghomon Tehlirian es un sobreviviente! ¡Sobrevivió de una masacre tan completa, tan sistemática, tan organizada que esta palabra no es suficiente! Pero dejemos que los abogados del futuro encuentren la palabra justa. En todos los casos, se trata de un crimen contra la Humanidad.
El presidente
Sea más especifico, señor abogado.
Theodor Niemeyer
Talaat Pasha ordenó matar sistemáticamente a hombres, mujeres y niños armenios, sin excepción.
El presidente
¿Esta es su justificación?
Theodor Niemeyer
El señor Soghomon Tehlirian sobrevivió pero vio su pueblo aplastado por la barbarie del Imperio Otomano.
El presidente
Y eso, según usted, le dio el derecho de asesinar a Talaat Pasha.
Theodor Niemeyer
No le estoy hablando del derecho, señor Presidente.
El presidente
No obstante, este es el lugar para ello.
Theodor Niemeyer
Para hablar del deber, ¡todos los lugares son aptos! Señor Presidente, ¿puede usted imaginar las atrocidades?
El presidente
Con dificultad, lo confieso. Pero no es esto nuestro propósito. Porque me imagino muy bien el asesinato de la víctima.
Theodor Niemeyer
Este es precisamente el problema. El crimen cometido contra el pueblo armenio es simplemente inconcebible para un hombre como usted o como yo. Sin embargo, fue diseñado por Talaat Pasha.
El presidente
Así le acusa de haber cometido un crimen contra la Humanidad.
Theodor Niemeyer
Exacto, señor Presidente.
El presidente
Si bien, ¿cree usted que podemos utilizar este hecho para cometer el asesinato contra un hombre?
Theodor Niemeyer
No hay, de nuestra parte, deseo alguno de negar el asesinato de Talaat Pasha, lo ha entendido, señor Presidente. Nuestra opinión es diferente…
El presedente
Creo que lo he comprobado, señor abogado… Siga…
Theodor Niemeyer
Lo importante en este caso, no son los hechos que nadie niega, sino las razones. ¿Puede imaginar el estado mental de un sobreviviente después de haber visto los campos de horror causados por la voluntad del sistema otomano?
El presidente
Lo estoy intentando, señor abogado.
Theodor Niemeyer
Esto no es suficiente. Porque estamos en Berlín, en un país de justicia y respeto a las personas. Mientras que en el Imperio Otomano, solo las ordenes son respetables y nada más. Si una vida humana se considera innecesaria, está exterminada. Pero aquí hablamos de cientos de miles muertos. ¿Comprende usted, señor Presidente?
El presidente
Trato de penetrar en su defensa.
Theodor Niemeyer
Sin embargo, las cosas son simples. Imagine un bosque en llamas, señor Presidente, un bosque de cientos de miles de árboles. Probablemente piense que la analogía termina allí. Pero éste no es el caso, señor Presidente, ¡al contrario!
El presidente
¿Qué cosa peor tengo que imaginar?
Theodor Niemeyer
Un incendio forestal se extiende, naturalmente, sin ninguna intervención especial. Mientras que en el Imperio Otomano era necesario sacar la orden en aras de extenderse la masacre del pueblo armenio y esta orden fue sacada por Talaaat Pasha… Pero hay algo peor, señor Presidente… La muerte no se difunde así, a través de los muertos.
El presidente
¿A dónde quiere llegar, señor abogado?
Theodor Niemeyer
Este crimen contra la Humanidad que se ha cometido es mucho más horrible. Imagine una víctima en lugar de cada árbol. Y todas estas víctimas fueron masacradas, violadas, quemadas. Entonces, existe este detalle que hace la diferencia.
El presidente
¿Cuál?
Theodor Niemeyer
Tenían que quemarse, uno por uno, cada uno de estos árboles. Puede imaginar ¿cuánto odio tiene que sentirse para quemar un árbol, ver la quemadura y seguir adelante? ¿Puede imaginar eso por cientos de miles de veces, señor Presidente?
El presidente
No, es imposible para nosotros.
Theodor Niemeyer
Sin embargo, esta es la orden ejecutada por Talaat Pasha, el cual cometió este crimen inconcebiblepara un hombre como usted. Por lo tanto un sobreviviente se convirtió en un justo, señor Presidente.