6421 - Transcription de la lettre 27 de Paul Faure. (05/07/1997)
N. Lygeros
Paris, 5 Juillet 1997
Mon cher Nik, ou Nikos
Je vous remercie sincèrement pour le N°2
du journal de la Société Historique A. Soutsos
que je viens de recevoir avant mon départ
pour Cannes, et je vous félicite pour l’intelligent
et sensible Editorial et le juste et savant article
sur l’Erotokritos, les tournois et le contexte énétocrétois,
que vous avez publié, avec une bonne bibliographie
pages 14-18.
Deux remarques : il ne faut pas oublier tous
les travaux du regretté Stergios Spanakis sur la
famille et les origines de Vincenzo Cornaro, frère du
savant historien Andreas, membre de l’Académie vénitien-
ne des Stravaganti, et le fait établi maintenant que
l’Erotokritos date des dernières années du XVIe siècle ;
l’assimilation de cette famille italienne et catholique
à la langue et aux usages des Crétois de l’Est, d’Héra-
kleion (Candia) à Trapsano (Pediados) et à Trapezonda (Sitias)
est un fait plus général de culture, dû, comme
partout dans le monde aux mariages avec les femmes
indigènes. Le personnage principal de l’Erotokritos
est Arétoussa.
Bonnes vacances et vivent les f. crétoises !
Paul Faure, diten Crète, Παύλος Φοράκης