5355 - Το μήνυμα του κόμη
Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά: Σάνη Καπράγκου
Η σινική μελάνη ήταν νωπή ακόμη
Ακόμη κι αν ήταν αδύνατον αυτό
κι οι λέξεις χαραγμένες στο παρελθόν
δεν απεμπολούσαν το παρελθόν.
Ο κόμης είχε γράψει λοιπόν και πάλι
για να δώσει κουράγιο στους ανθρώπους του
που σκέφτονταν ό,τι είχε για πάντα χαθεί.
Ζούσε ακόμη σαν τη βελανιδιά
πάντοτε δίκαιος, αλύγιστος.
Ο θρύλος δεν είχε πει την τελευταία του λέξη.