4499 - Spiritual Testament
N. Lygeros
Translated from the Greek by Athena Kehagias
– I can’t believe it!
– What?
– That he allowed him to manage his work carte blanche.
– There was complete confidence.
– I know.
– But then, what surprises you?
– The collected works were not there?
– Not yet.
– And the first steps?
– They took place in previous decades.
– So then it was so important?
– The most important.
– It seams like a spiritual testament.
– That’s what it is.
– I hadn’t given the appropriate importance to this idea.
– You shouldn’t have!
– I shouldn’t have?
– It was just the proper.
– I need to explain it to others.
– I know you will do it in the most humane way.
– Meaning?
– You will utilize our friendship …
– Is it bad?
– It’s useful.
– Can I act otherwise?
– No.
– Then you approve!
– Of course!
– What a strange friend I have!
– What a good human you are …
– Will we succeed?
– We will do what we can.
– You gave me the book while you hadn’t opened it.
– That’s how you see how I see you.
– I don’t know yet.
– You’re the guardian of a nonexistent population.
– Only you trust me in that manner.
– I don’t know another.
– Now I know what to say about the spiritual testament.
– I assumed…
– I will not disappoint you…