22687 - Тень V
Н. Лигерос
Перевод с греческого Кира Стамболиди
Абсолютное молчание. Две женщины падают в свои объятия.
Фотиния
Почему ты делаешь то же, что и я?
Кириаки
Потому что молитва – это все, что нам остается.
Фотиния
Но я не молилась!
Кириаки
Тогда, что ты делала?
Фотиния
Обнимала боль.
Кириаки
Возможно, это тоже самое.
Фотиния
Я не думала об этом.
Кириаки
Ты заметила, что черное поднимается над нами?
Фотиния
Смотрит на нее и затем на себя. У нас не одинаковый рост…
Кириаки
Изначально … Но теперь мне трудно.
Фотиния
Думаешь, что и мы станем носорогами…
Кириаки
Что ты имеешь в виду?
Фотиния
Тени…
Кириаки
Тогда нам нужен с…
Фотиния
Нет! Не произноси этого слова.
Кириаки
В этом разница.
Фотиния
Будто нас слышат…
Кириаки
Каждый раз, когда мы говорим.
Фотиния
Они слышат все, слышат и нас…
Кириаки
Мы не можем сказать даже ни одной шутки.
Фотиния
Шутишь, не помнишь книгу…
Кириаки
Теперь я поняла музыку…