21148 - Malta nella memoria del popolo greco
N. Lygeros, V. Tsatsabà
Traduzione: Lucia Santini
n Grecia, qualche innocente potrebbe chiedersi se il popolo si ricorda dell’assedio di Malta, cioè la terribile e coraggiosa resistenza dei Cavalieri Ospitalieri contro il potentissimo esercito ottomano e contro la barbarie che cercarono di mettere in atto per rompere il fronte dei cavalieri che erano giunti da Rodi. Eppure il riferimento esiste e per di più in un canto tradizionale dell’isola di Taso che ha trascritto Conze nel suo libro Reise auf den Inseln des Thrakischen Meeres (Hannover, 1860, pag 6) e c’è anche nel libro di Passow Popularia carmina Graeciae recentioris (Leipzig, 1860, pag 365, numero CCCCLXXXV b)
TASOS
Malta d’oro, Malta d’argento, Malta dorata,
Malta su donaci le chiavi, su donaci i codici,
Apriremo le chiese, e vedremo i vangeli.
I vangeli lo scrivevano, tre Turchi ti spezzeranno,
Tre Turchi, Tre giannizzeri, tre Morfo giannizzeri.