1885 - Patheticus dialogus
Н. Лигерос
Перевод с греческого Кира Стамболиди
Dolaine
Я уже давно хочу задать тебе вопрос… Молчание.
Azalie
Пожалуйста…
Dolaine
А если это он будет смешным?
Azalie
Я скажу тебе об этом.
Dolaine
Почему ты так любишь стрекозу?
Roxilien
Я знаю! Я знаю!
Прыгает на месте и делает жесты руками и ногами.
Azalie, смотрит с любопытством.
Кого ты из себя изображаешь?
Roxilien
Не похоже. Продолжая изображать.
Dolaine
Стрекозу?
Roxilien
Да, но не только!
Dolaine
Что еще тогда?
Azalie
Это Витрувианский человек, не так ли?
Roxilien, радостный.
Да! Да! Время. Я могу сделать и бабочку. Останавливается.
Dolaine
Нет, не надо. Глядя Azalie. Это причина?
Azalie
Не основная, в любом случае …
Roxilien
О! Время. Так что же?
Azalie
Стрекоза – это амальгама красивого и из чудовищного?
Dolaine
Как и мы…
Roxilien
Какая смешная идея! Время. Что в нас красивого?
Azalie
Наша чудовищность!
Roxilien
Что в нас чудовищного?
Azalie
Наша красота!
Dolaine
Как стрекоза…
Azalie
Да, как стрекоза.
Roxilien
И Витрувианский человек.
Azalie
Это наша квадратура круга. Молчание.
Roxilien, взволнованно.
Из-за наших округлостей?
Dolaine
Нет, я не думаю.
Roxilien, по-прежнему взволнованно.
Из-за нашей квадратной головы?
Dolaine
Уже нет!
Roxilien
Я все же не понимаю. Время. У нашей проблемы есть решение?
Azalie
Я пока не знаю.
Roxilien
А Учитель?
Azalie
Я не дочитал его тетради.
Dolaine
Он не закончил писать.
Roxilien, хитро.
И рисовать!
Azalie
Ты, когда у тебя есть идея …
Roxilien
Ты не можешь понять.
Azalie
Что?
Roxilien
Я столько лет искал художника …
Azalie
Но зачем?
Roxilien
Чтобы он снова написал мне портрет!
Dolaine
Ты, несомненно, хочешь сказать, чтобы он написал тебе портрет.
Roxilien
Нет, нет. Время. Мои родители уже занимались этим. И ты видишь результат.
Azalie
Настоящая стрекоза!
Roxilien
Изуродованное лицо. Лучше, чтобы он снова написал портрет. Молчание.
Dolaine, трепетно.
Это не обязательно идиотски.
Roxilien
Видишь! Время. Однако я никого не могу найти.
Azalie
Это невозможно!
Dolaine
Это немыслимо!
Roxilien
Я был слишком уродлив, никто не мог причинить мне боль!
Dolaine
Мой бедный Roxilien …
Roxilien
Все говорили мне: Ты храбрый парень! Время. И я знал, что они не видели ничего, кроме моего уродства.
Azalie
И Учитель!
Roxilien
Сначала я был на него очень обижен! Он причинил мне боль!
Dolaine
Правда?
Roxilien
Он сказал мне, что я монстр! Только он один!
Azalie
А ты не поверил?
Roxilien
Да, конечно! Я был доволен!
Dolaine
Я не понимаю
Azalie
Я только начал…
Roxilien
Впервые кто-то говорил мне правду. Время. Я был очень рад. Я был не привыкший. Так что я держал на него злобу.
Dolaine
Так это и есть объяснение.
Azalie
И когда ты не стал больше держать на него злобу?
Roxilien
Когда я понял, что он был похож на меня. Я был не одинок. Время. Общество видело его как и меня: одного монстра.
Dolaine
Так двое несчастных стали счастливыми.
Roxilien
Это совсем не так… Просто скажем, что мы не были уже несчастны.
Dolaine
Но ты счастлив?
Roxilien
Мне не нужно быть счастливым.
Azalie
Знаешь, ты на самом деле монстр! Время. Хочешь сделать мне цветок?
Roxilien
Ты больше не хочешь стрекозу?
Azalie
Я хочу, чтобы она отдохнула на цветке.
Roxilien
Как пожелаешь, Azalie!
Azalie
Тогда пойди ко мне.
Roxilien изображает стрекозу и обнимает Azalie.