16737 - Καταγραφή πρώτης επιστολής του Cochini στον Krummer. (avec P. Diamadis)
P. Diamadis, N. Lygeros
Monsieur le Comandant
Pour mon ami Monsieur, Jean Paleopolo, j’ai été informé
que vous désiriez d’en avoir le Plan du premier Eptagone
sacré. J’en suis extrémement faché que mon devoir
m’empêche d’en donner des copies, d’autant plus que le tracé
n’est que provisoire, et fait a soutenir Le siège de l’ennemi d’un moment à l’autre.
Cependant, Monsieur, pour satisfaire la curiosité des amis de la liberté, je suis heureux d’en pouvoir donné l’Idée du tracé sans me compromettre en demandant leur indulgence.
Tracé occidentale vers Anatolis
1. Tour Bastion Bastion Botzari Le surveillant
2. Flanc à pan coupé Coraï L’admirable
3. Dami Bastion Franklin La terrible
4. Cremaille Guillaume Thell La Libérale
5. Cremaille Kotzuisco La Vaillante
6. Batterie Paly* L’Ospitalière
7. Batterie Leonidas La Spartiate
Tracé orientale vers Bokori
Bastion Mavrocordato L’Impénétrable
2. Flanc à pan coupé Ignatis La venerable
3. Demi Bastion Antonin Cochini La reconnaissante
4. Demi Bastion Cap : Macre La généreuse après vien celle de
Riga = L’immortelle
5. Grand Tenaille Montalembert La Dominante
6. Demi Bastion Eorl of Scheffield La savante
7. Crémaille Schendeberg L’intrépide
8. Crémaille Constantin Canaris La Vulcanique
9. Batterie Dracula La Ghiers
Veuillez, Monsieur, d’en faire part de nos sentiments
de réconnaissance à tous les braves de Philelenes Anglais
J’ai l’honneur d’être avec la plus parfaite considération
Monsieur le Commandant
Votre très humble et très obéissant Serviteur
Michel Pierre Cochini de Smirne
Ingénieur de la Place de Missolonghi
Eptagone Sacré le 19 7bre 1823
Missolonghi
[A Monsieur
Monsieur de Krummer
Commandant dans l’isle de Calamo
Calamo]
[NdT Eptagone : place défendue par sept bastions]
Dictionnaire Etymologique