14893 - Le train au port
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Le train était arrivé au port mais seulement il n’avait pas de mer. Les petits marins ne savaient plus désormais où jouer leur rôle. Ils n’attendaient pas une gare sans élément liquide. Comment était-il possible qu’ils aient imaginé un tel crime, ils avaient enlevé la Mer Noire à la Thrace. Ils redoutaient tellement une quelconque contre-offensive des suivants. Cette lâcheté était caractéristique. Ils ne voulaient pas que les Grecs associent la Thrace et la Mer Noire. C’était ce que voulait dire la Dame au chapeau étrange et pour cela elle portait une fleur sur lui. Ils voulaient effacer jusqu’aux racines de la Romanie. Le crime était le génocide de la mémoire. Ils le cachaient derrière l’échange de populations. La femme était donc en danger. Parce que le nettoyage ethnique n’était que la première étape. L’anéantissement de toute trace était la suite. Et il fallait maintenant réfléchir au changement de phase pour l’avenir. C’était la pensée du Maître.