7345 - Ο χορευτής Carl Fiodorovitch

Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά: Σάνη Καπράγκου

Μπροστά στον Εfimov και τη Nétotchka

ο χορευτής Carl Fiodorovitch

με το μετέωρο βήμα του πελαργού

περίμενε υπομονετικά την ετυμηγορία

δεν ήταν παρά μόνο μετά την κριτική

που εξέφερε την περίφημη ρήση του:

«Είζαι ένας άσμποντος φίλος.»

Έτσι ο Efimov και η Nétotchka

γελούσανε δίχως συγκρατημό

λες κι ολόκληρος ο κόσμος

δεν ήτανε παρά μόνον αυτό το άθλιο έργο

δίχως να συνειδητοποιούν πως έξω

χιόνιζε ήδη πάρα πολύ.