22089 - Lo so che ti hanno ferito

N. Lygeros
Traduzione: Lucia Santini

-Lo so che ti hanno pesantemente ferito ma alzati.
-Non mi inginocchierò anche se ferita.
-Ti sono vicino.
-Me lo sento.
-Prendimi la mano.
-È diventato un pugno.
-Ti aggrapperai meglio.
-Ti stai di già preparando.
-Hai ragione.
-Era un colpo subdolo.
-Il contrattacco sarà laterale.
-Come un tempo?
-Contro la barbarie.
-L’hanno lasciata crescere…
-Le società dell’indifferenza.
-Ma i discepoli…
-Sono di già pronti…
-E lottano…
-In tutte le lingue.
-Con tutti i mezzi.
-Per la storia del futuro.
-Sei il mio servo…
-Qui da secoli.
-Lo supereremo?
-Non può avvenire diversamente.
-Sei il mio servo…
-Da secoli.
-Lo supereremo?
-Non può avverarsi diversamente.
-Con la passione?
-Con i sacrifici.
-Con l’Opera?
-Della necessità.
-Per me.
-Solo per te.
-E tu?
-Per questo sono al tuo fianco.